menu

Saturday, October 10, 2015

VƯƠNG CHIÊU QUÂN

Trần Nhất Lang.

Mỗi bước chân đi mỗi ngập ngừng
Ngoảnh về Hán tộc lệ rưng rưng
Đường mây còn thẹn ơn sinh dưỡng
Dậm khách chưa đền chữ hiếu trung.
Ải Nhạn tuyết gầy đôi khóe phụng (1)
Non Yên trăng khuyết một vành cung (2)
Quân thần hai chữ nào đâu nhẹ
Mượn giải khăn điều vẹn thủy chung. (3)

(1)Ải Nhạn Môn Quan nơi phân chia ranh giới Trung Quốc và Hung Nô.
(2) Núi Yên Nhiên. Đậu Hiến nhà Hán đi đánh Hung Nô đã lên núi này ghi công vào đá.
(3) Sau khi bị đem cống Hồ, Vương Chiêu Quân đã thắt cổ tự tử tại cung chúa Hung Nô.